<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>nisekobangbang へのコメント</title>
	<atom:link href="http://niseko.or.jp/bangbang/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://niseko.or.jp/bangbang</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Jan 2012 00:53:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>小川智子 より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-167</link>
		<dc:creator>小川智子</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 00:53:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-167</guid>
		<description>素敵なブログですね！

そのうち、伺いますね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>素敵なブログですね！</p>
<p>そのうち、伺いますね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Wanna Ongprasert より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-166</link>
		<dc:creator>Wanna Ongprasert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 12:51:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-166</guid>
		<description>Please reserve a table for 5 persons on 30 Dec. at 7pm., under name &#039;Narong Intanate&#039;.  Please confirm this booking by return.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please reserve a table for 5 persons on 30 Dec. at 7pm., under name &#8216;Narong Intanate&#8217;.  Please confirm this booking by return.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>名和田　環 より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-165</link>
		<dc:creator>名和田　環</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 02:16:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-165</guid>
		<description>今年は期待できそうかな、
体力の方が問題ですが(~.~)
２９日から行きます。よろしく〜</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今年は期待できそうかな、<br />
体力の方が問題ですが(~.~)<br />
２９日から行きます。よろしく〜</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>キャサリン より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-164</link>
		<dc:creator>キャサリン</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 05:38:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-164</guid>
		<description>Hello,

これはホンコンからのキャサリンです。十二月の予約してもらえますか？私たちは十二月二十五日６時半に行きたいんです。４人お願いします。実はこれは私の誕生日ですね。子供とは大丈夫ですか。

私はあなたからの連絡をお待ちしております。

キャサリン</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>これはホンコンからのキャサリンです。十二月の予約してもらえますか？私たちは十二月二十五日６時半に行きたいんです。４人お願いします。実はこれは私の誕生日ですね。子供とは大丈夫ですか。</p>
<p>私はあなたからの連絡をお待ちしております。</p>
<p>キャサリン</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Helen Tsui より 営業 へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=108#comment-126</link>
		<dc:creator>Helen Tsui</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 14:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=108#comment-126</guid>
		<description>Hi

This is Helen from Hong Kong. My friends and I visited your restaurant Bang Bang last late Sept and love your shop so much. Just to drop a line to see whether everything is ok on your side. Hope we can visit Niseko again soon.

Take care.

Warm regards,

Helen Tsui</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi</p>
<p>This is Helen from Hong Kong. My friends and I visited your restaurant Bang Bang last late Sept and love your shop so much. Just to drop a line to see whether everything is ok on your side. Hope we can visit Niseko again soon.</p>
<p>Take care.</p>
<p>Warm regards,</p>
<p>Helen Tsui</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Helen Fridell より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-15</link>
		<dc:creator>Helen Fridell</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 10:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-15</guid>
		<description>Dear Bang Bang,

I would like to make a reservation for February, Friday 11th, at 7:30pm for 12 people.
 2月11日, 19:30,  予約をしたいと思います。12人、おねがいします。

Last year、my friend Emily and I celebrated my birthday at Bang Bang. We had a lot of fun. I want to celebrate at Bang Bang again this year. 

昨年、私の友人は、エミリーと私はBang Bangで私の誕生日を祝った。我々は多くの楽しみを持っていた. 
今年は、私が Bang Bang で再び私の誕生日を祝いたいと考えています。

I look forward to hearing from you. 私はあなたからの連絡をお待ちしております。

Helen
ヘレン</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Bang Bang,</p>
<p>I would like to make a reservation for February, Friday 11th, at 7:30pm for 12 people.<br />
 2月11日, 19:30,  予約をしたいと思います。12人、おねがいします。</p>
<p>Last year、my friend Emily and I celebrated my birthday at Bang Bang. We had a lot of fun. I want to celebrate at Bang Bang again this year. </p>
<p>昨年、私の友人は、エミリーと私はBang Bangで私の誕生日を祝った。我々は多くの楽しみを持っていた.<br />
今年は、私が Bang Bang で再び私の誕生日を祝いたいと考えています。</p>
<p>I look forward to hearing from you. 私はあなたからの連絡をお待ちしております。</p>
<p>Helen<br />
ヘレン</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>名和田　環 より Bang-Bang へのコメント</title>
		<link>http://niseko.or.jp/bangbang/?p=122#comment-14</link>
		<dc:creator>名和田　環</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 14:12:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://niseko.or.jp/nisekobangbang/?p=122#comment-14</guid>
		<description>雪がやっと積もりはじめましたね〜。
今年は30日から行きます。
30日の夕食はbangbangでしますね、よろしく〜ｗ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雪がやっと積もりはじめましたね〜。<br />
今年は30日から行きます。<br />
30日の夕食はbangbangでしますね、よろしく〜ｗ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

